The last person that went in to see Valack left the room but not the building.
L'ultima persona che ha incontrato Valack ha lasciato quella stanza, ma non ha mai lasciato l'edificio.
One of his customers was probably the last person that saw him alive.
Uno dei suoi clienti e probabilmente l'ultima persona ad averlo visto vivo.
Cos the last person that sent me blood from a dead animal was Yolander.
Perché l'ultimo a mandarmi il sangue di un animale morto è stato Yolander.
There's just one last person that deserves to be rich.
C'è solo un'ultima persona che merita di essere ricca.
I know that I'm probably the last person that you want to talk to.
So che probabilmente sono l'ultima persona con la quale vuoi parlare.
She is the last person that you should be worried about now.
E' l'ultima persona di cui dovrebbe preoccuparsi.
Haley, I'm the last person that should be giving anybody a talk.
Haley, io sono l'ultima persona che dovrebbe fare a qualcuno un discorso.
And the last person that saw her is staying there.
E l'ultima persona ad everla vista si trova la'.
Believe me, there's a lot of things I wish I was lying about, like you being the last person that was seen with Scott.
Credimi, ci sono un sacco di cose su cui vorrei mentire. Come sul fatto che sei l'ultimo a essere stato visto con Scott.
Oh, the last person that called me that is somewhere choking on a tire iron.
L'ultima persona che mi ha chiamato cosi', e' da qualche parte, che soffoca con una chiave inglese.
'Cause I'm the last person that Harvey Specter would trust.
Perche' sono l'ultimo di cui potrebbe fidarsi.
She's the last person that we need to be worried about.
Lei e' l'ultima persona della quale preoccuparsi.
You're the last person that saw him alive.
Sei l'ultima persona che l'ha visto vivo.
Great, so if you find us dead in a double suicide, please assume that the last person that we spoke to was in the AIC.
Ottimo, quindi se ci trovate morti in un suicidio di coppia, per favore, presumete che l'ultima persona con cui abbiamo parlato fosse dell'AIC.
There's one last person that we want you to see, a specialist.
C'è un'ultima persona che vorremmo vedessi, uno specialista.
I'm the last person that should be saying that, because I'm the selfish ass that went after my wife, but still... letting Flynn murder through time... that's madness.
Lo so, parlo proprio io, che da stronzo egoista quale sono ho provato a salvare mia moglie, però... lasciare che Flynn vada a spasso nel tempo ad uccidere chi vuole... è pura follia.
You know, the last person that pointed that rifle at me, he had an accident.
Sai, l'ultima persona che mi ha puntato il il fucile addosso, ha avuto un incidente.
Yeah, the last person that said that to me, Sykes, I divorced... twice.
Gia', ho divorziato dall'ultima persona che me l'ha detto Sykes... due volte.
Believe me, Quincy is the last person that I want to see right now, but I need him.
Mi creda, Quincy e' l'ultima persona che vorrei vedere, ma ho bisogno di lui.
The last person that called me that got throat-punched.
L'ultima persona che mi ha chiamata cosi' si e' presa un pugno alla gola.
Well, then, I'm the last person that you should consider.
Allora sono l'ultima persona che dovreste prendere in considerazione.
I shot the last person that said that.
Ho sparato all'ultima persona che ha risposto così.
Well, maybe the last person that Mercer talked to can shed some light on that.
Beh, forse l'ultima persona con cui Mercer ha parlato potrebbe dirci qualcosa.
The last person that helped me like this was a man that I looked up to.
L'ultima persona che mi ha aiutato in questo modo era un uomo che ammiravo.
Besides, I'm the last person that you need to apologize to.
Inoltre, io sono l'ultima persona con la quale dovresti scusarti.
You're the last person that I know that really loved me.
Sei l'unica persona che conosco che mi abbia amata davvero.
Okay, look, I barely know you, but that is the last person that you want to be looking for.
Ok. Senti, ti conosco appena, ma quella e' l'ultima persona che dovresti cercare.
Believe it or not, I am the last person that would keep a mother from her child.
Che ci creda o no, sono l'ultima persona che vorrebbe tenere lontana una figlia da sua madre.
Besides, Quinn's the last person that you'd want to have there.
E poi, Quinn e' l'ultima persona che vorresti vedere a quella festa.
Hey, you are the last person that should be nervous about leaping into the unknown.
Ehi, sei l'ultima persona che dovrebbe essere nervosa di fare il salto nel buio.
Freddie will be somewhere away from all the other journalists, talking to the last person that should matter, but that is the story that matters most to ordinary people.
Freddie sara' lontano da tutti gli altri giornalisti, a parlare con chi conta di meno ma... e' la storia che conta di piu' per gran parte della gente comune.
Do you want to speak to the last person that pushed my buttons?
Vuoi parlare con l'ultima persona che mi ha fatto innervosire?
You do know I punched the last person that pissed me off?
Lo sai, vero, che l'ultimo che mi ha fatto incazzare l'ho preso a pugni?
I was the last person that saw her.
Io sono stata l'ultima a vederla.
Where the last person that could hurt Ike Evans vanished.
E' dove è stata trovata l'ultima persona che voleva far del male a Ike Evans
You were the last person that Gavin Doran saw before he sold the property.
Lei e' stato l'ultimo a incontrare Gavin Durant prima che vendesse la proprieta'.
And the truth is, the last person that I expected to make me feel again... has.
E la verita' e'... l'ultima persona che mi sarei aspettata mi facesse provare ancora qualcosa... l'ha fatto.
Look, I'm the last person that should be saying this, but what about me?
Guarda, sono l'ultima persona che dovrebbe dirlo, ma io?
2.6841158866882s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?